Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a service package" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a bundled set of services offered together, often in a business or marketing context.
Example: "Our company offers a comprehensive service package that includes maintenance, support, and training for all our products."
Alternatives: "a service bundle" or "a service offering".
Exact(21)
Verizon's version of the 700P costs $400, after rebate, when bought with a service package, like $110 a month for 1,350 minutes of talking and unlimited high-speed Internet.
The company's revenues are a fraction of that, they charge between $100 and $300 a month for their software as a service package.
Each of the five families was able to get a service package from DirecTV for about $40 a month -- $20 less than Mr. Ramer was paying for cable service from Time Warner.
If you do a lot of uploading and are frustrated, check with your Internet provider to see if you can upgrade to a service package with faster speeds.
"He should charge a fee to build a bike somebody buys on line, and offer a service package too," wrote DD, of Los Angeles.
Boeing has teamed up with BAE (encouraging speculation that one day it will buy the firm and sell its Airbus stake) and others to offer a service package based on second-hand Boeing 767s bought from British Airways.
Similar(39)
In addition, the devices are connected to different information systems as part of health care processes, and manufacturers have noticed that offering only assistive devices is insufficient--a service package that includes types of assisted devices and attached services is more lucrative alternative.
IBM's e-mail service is just a piece of the computing giant's bid to expand its online offerings as competitors move to the cloud iNotes will become part of IBM's LotusLive, a software-as-a-service package the company announced a year ago.
His company abandoned the on-premises solution in favor of the Fortiva Archiving Suite, a software-as-a-service package that captures all incoming and outbound e-mail.
And last year it acquired StandingCloud, which sells a service packaging applications for cloud services, in a September 2013 acquisition.
It will live on for many of Microsoft's customers as the centrepiece of much software as a services packages, often required by administrative applications and point of sale.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com