Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(26)
PlayStation Now is the new name that Sony is giving to a service based on Gaikai, the cloud-based gaming service that it acquired in 2012 for $380 million.
The government's idea is that patients and GPs can select a service based on what's important to them – perhaps one that is closer to home, has a shorter waiting list or better outcomes.
This principle is ignored or nor appropriately understood by private banks when, on the one hand, they offer a service based on false promises, such as that of "biological insurance," for which there is no scientific evidence; on the other hand, deceiving donors by assuring them that the tissue will remain in storage and available to be used at any moment of the life of their child.
"So we designed a service based on how millennials consume content, with no contracts.
This paper presents the design and analysis of such a service, based on the message passing interface specification, for unicast and collective communications.
The chapter discusses the assessment of fatigue reliability of steel crane structures in a service based on the damage cumulative model.
Similar(34)
He had an idea for a new class of enterprise software insight-as-a-service based on big data web analytics as a Cloud/SaaS (Software As a Service) application.
Its offerings include cloud software suite SmartDataCenter, JoyentCloud.com, a public cloud service that aims to rival Amazon Web Services, and a Platform-as-a-Service based on Node.js, the open source server-side JavaScript development environment.
Reputation/recommendation: a cloud user may trust a cloud service, based on a trusted cloud broker's recommendation.
The second agent is used to orchestrate the selected web services to form a complex service based on a user's requirement and quality of service (QoS).
Zip Car is a rental service based on a two-way model: customers have to return the car to the same location from which they picked it up.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com