Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a serious objective of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a significant goal or aim that is intended to be achieved in a particular context.
Example: "The committee has identified a serious objective of improving community engagement through various outreach programs."
Alternatives: "a key goal of" or "an important aim of".
Exact(2)
"It was a serious objective of the framers that people participate in the political process.
Conclusions: This study supports the importance of using appropriate methods for measuring compliance, if valid estimates of compliance are a serious objective of an investigation.
Similar(58)
In the West Virginia case, Justice Kennedy wrote, there was "a serious, objective risk of actual bias".
That means forcing all levels of government to make integration a serious objective.
"Map-making is usually considered a serious, objective endeavour.
"I don't think Jane ever did serious objective study of the history of photography," he told Dodd.
The court noted the "serious, objective risk of actual bias" created by such an outsize campaign expenditure.
Nevertheless, the "serious, objective risk of actual bias" required Justice Benjamin to recuse himself, and his failure to do so endangered the plaintiff's due process rights under the Fourteenth Amendment, Justice Kennedy said.
The American public is ready and willing to engage in a serious and objective political debate regarding the merits of legalizing the use of cannabis by adults.
He made 14 trips to the Soviet Union, gaining the confidence of scholars and others as a serious and objective researcher.
The disproportion between the serious objective needs, especially in the field of prosthetic treatment, and small needs experienced and expressed by care home residents results both from low dental health awareness among the elderly people as well as ignoring the dental needs by care home personnel.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com