Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a serious hand" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone who is skilled or competent in a particular area, often in a serious or professional context.
Example: "In times of crisis, we need a serious hand to guide us through the challenges ahead."
Alternatives: "a steady hand" or "an experienced hand".
Exact(8)
The comedy has been staged with a serious hand by Cheryl Katz, Luna Stage's artistic director, upon a thoroughly drab set designed by Charles Murdock Lucas.
Rubin, a Louisianian who was ranked in the top 10 in 1996 before a serious hand injury slowed her progress, defeated Natasha Zvereva, 6-4, 7-5.
"A win would mean everything for me," said Stephenson, who sustained a serious hand injury in 1990, when she was mugged in Miami.
Surgeons removed metal from the chest of the embassy employee, César Mella, who also suffered a serious hand wound and face injuries and risks losing the sight in one eye, The Associated Press reported, citing a spokesman for the Umberto I Polyclinic, where Mr. Mella was hospitalized.
He had suffered a serious hand injury in the mines, and found that his only support came from other miners.
Return to work in a group of patients with a serious hand injury was not related to the severity of the hand injury (HISS) [ 45].
Similar(51)
He described his accident in which he suffered injuries including a broken pelvis, a broken femur and serious hand injuries as "a freak accident caused by mechanical failure".
Sophie Theallet, a designer with a serious French hand (she worked for Azzedine Alaïa), put on her first show on Tuesday.
Unless a serious restraining hand is applied, the government is heading towards a far more radical and much more divisive clearout of good, balanced and tested law than it admits.
We therefore regarded SOC as a possible factor of interest for future improvement in the rehabilitation of patients with serious hand injuries.
I bet he's got some serious hand cramps right now.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com