Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a serious first step" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing an important initial action or measure taken towards achieving a goal or addressing an issue.
Example: "Implementing this policy is a serious first step towards improving workplace safety."
Alternatives: "an important initial measure" or "a significant preliminary action".
Exact(1)
If lawmakers could pass this legislation in their coming lame-duck session, they would take a serious first step toward meeting the 2020 goal.
Similar(59)
Until the city significantly reduces traffic (congestion pricing would be a good first step) and makes serious efforts to calm traffic and curb aggressive driving, New York will be a good but not a great city for walking.
That would be a good first step.
"This is a good first step.
A good first step.
"This is a welcome first step, but a serious and comprehensive review is needed to deal with the issue of Islamophobia in military training, Awad said in a CAIR press release after the Navy announcement.
"The formation of a new Iraqi government was a critical first step to addressing the serious security, political and humanitarian challenges facing Iraq," he added.
In this era of genetic testing, DNA is being analyzed to determine predispositions to disease, but experts raise serious questions about marketing it as a first step in finding a child's sports niche, which some parents consider the road to a college scholarship or a career as a professional athlete.
Yes, we need to give bullying "serious and sustained attention" as a first step toward preventing it and helping kids who are subjected to it.
Accurate risk prediction is an essential first step toward limiting serious, and sometimes fatal, postoperative VTE.
He calls reducing phosphorous "a great first step" toward finding a comprehensive solution to this serious problem. .
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com