Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Wilkinson used to specialise in puns and one-liners, like Tim Vine on a serious course of downers, but these days he's fleshed it all out to form a downbeat yet funny worldview.
Obviously for severe depression and anxiety, a serious course of SSRIs or cognitive behavioral therapy would be more appropriate.
Obviously for severe depression and anxiety, a serious course of SSRIs or cognitive behavioural therapy would be more appropriate.
NAP1 strain CDI is more likely to present a serious course of the disease and proceed with generalized infection.
Similar(55)
Although prostate cancer is commonly a slowly progressing disease that might not become clinically apparent during the patient's lifetime, a certain proportion of cases does take a more serious course associated with a poor clinical outcome [ 25].
However, in contrast others reported a tendency to a more serious course in patients with early onset [ 22].
In our sample pseudoseizure patients did not have a more serious course.
It is probably difficult for parents to distinguish between a more serious course of the varicella episode and complications.
Nevertheless, the different outcome in the two groups may serve as some indirect evidence that other psychotic disorders, i.e., schizoaffective disorders, schizophreniform or bipolar disorders with psychotic features, take a less serious course in terms of chronicity and functioning because all analyses based on the mixed psychotic samples showed a less severe outcome than the pure EOS samples.
But Dr. Rao emphasizes that despite its social aspects, his is a serious business course, and that he is only teaching marketing with a twist.
If you're starting from scratch, you'll need a serious crash course in programming, and probably a healthy marketing budget, to even get noticed in today's crowded app market.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com