Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In a serious context, the colloquial (and hackneyed) phrase was jarring.
In a serious context — they look as if they expect to be spanked — this image would make some sort of dramatic impression, but here you hardly notice: it's par for the course.
Still, with the week's best blend of quality, newness and adaptability, and virtually no boring galleries, the Independent has become a dependable venue for more adventurous presentations realized in a serious context.
Similar(56)
Whereas Arab violence generates adrenalin-pumping headlines and is mostly reported outside any serious context -- e.g., the U.S. devastation of Iraq, Guantanamo, Abu Ghraib, the Koran burnings, the ongoing drone assassinations -- the violence that emerges from U.S. policy is softened with so much context it's often a struggle to figure out if anything happened at all.
The squirrel team's inventiveness echoes, though in a less serious context, the workings of Alan Turing and his war-time team of whirring wheels and information, who also strove, with success, to be a split second ahead of rivals.
Lurking in the confusion was a human story of something close to a broken friendship between the policeman and the MP – at least, it would have been in a less serious context.
If someone seems intimidating to you, it can helpful to think about him in a less serious context (e.g., in his underwear, shopping for socks, watching TV with a bowl of chips on his stomach, etc).. Relax!
But the drone's abilities could have a far more serious context.
The series, as might be expected from a corporate cousin of the National Air and Space Museum, provides some serious context to the terrifying images of a pilot having an in-flight breakdown, planes being blown around like toys while trying to land in heavy wind, and worse.
"We worked for a year to create a serious, thoughtful context".
This colloquial use of "party" as a verb seems out of place in a serious news context.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com