Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a series of effects" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing multiple outcomes or consequences resulting from a particular action or event.
Example: "The experiment demonstrated a series of effects on the participants' behavior, highlighting the influence of environmental factors."
Alternatives: "a chain of effects" or "a sequence of effects".
Exact(20)
We are witnessing not the disintegration of a personality, but rather the careful construction of a series of effects.
I hope very much that her "Swan Lake" won't prove, as her Kitri began to, a series of effects.
There are two ways in which artists think about their work: some envisage a series of effects they want to conjure for the audience.
Plugged into a series of effects pedals, Krieger's saxophone starts off sounding nothing like the instrument with which many of us would like to throttle buskers.
But "EdOx" is startlingly imitative of William Forsythe's later ballet work (down to the dancers' brief shorts and vests) without its physical logic, so that the duo feels more like a series of effects than anything else.
A moody pas de deux danced by Mr. Baecher and Ms. Hanna and set to Rachmaninoff's "Vocalise," it's easy enough on the eye with its sculptural poses, but it feels more like a series of effects than anything else.
Similar(38)
These produce a series of effect sizes that should be similar to those derived from the original data if the model is sufficiently stable, and indeed do so here.
For each of the outcome measures, a series of mixed effects models will be considered.
Since a large number of potential interactions and effects were evaluated, the chance of obtaining a series of significant effects was high.
As a result, the metabolic flux was redistributed and a series of abnormal effects arose.
This charming early Schumann work became a series of calculated effects.
More suggestions(14)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com