Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a sequestration" is correct and usable in written English.
It can be used in legal or financial contexts, referring to the act of seizing or isolating assets or property.
Example: "The court ordered a sequestration of the defendant's assets pending the outcome of the trial."
Alternatives: "an asset freeze" or "a property seizure".
Exact(60)
The Pentagon is crying wolf on a sequestration deal without even knowing how many sheep are at pasture.
And they left the new Congress facing a debt chasm, a sequestration void and a government-stoppage bottomless pit.
The best hope is for a mini-bargain, building on a sequestration deal that itself may not occur.
At one point Mr. Panetta was asked, given the intensity of his language, if he would resign if the across-the-board cuts, called a "sequestration" of government spending, kicked in.
David Brooks: Sometimes when I'm in the middle of covering a sequestration battle, or any fiscal matter, and I'm feeling lonely and afraid, when I'm suffering through a deep dark night of the soul, I call the 24-hour Congressional Budget Office Emotional Support and Deficit Projection Hotline.
Geochemist Julio Friedmann of Stanford University is less concerned about corrosion eating away the seals on a sequestration site.
The monosaccharide and citric acid conjugates of cellulose demonstrate a sequestration effect by extracting elastase from solution.
A new carbon mineralization method was designed based on a sequestration agent synthesised exclusively from industrial wastes.
The use of polyphosphate without a sequestration analogue resulted only in randomly-oriented extrafibrillar precipitations along the fibrillar surface.
A higher quantity of support avoids its saturation and permits to reach a sequestration efficiency that is not limited by the quantity of support under these conditions.
Due to the presence of a mediastinal tumor with a cystic mass in the lung, a sequestration was also suspected in this patient.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com