Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a sequential mode in" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing processes, systems, or methods that follow a specific order or sequence.
Example: "The software operates in a sequential mode in which each task is completed before the next one begins."
Alternatives: "a linear approach in" or "a step-by-step method in".
Exact(2)
The analysis of the mode of growth of the cells producing the P-DVCUs suggests a sequential mode in the trunk: production from a pool of caudally positioned cells that self renews during the process and produces the P-DVCUs anteriorly.
In a sequential mode, in which a posterior pool of precursor cells produces P-DVCUs during the establishment of the AP axis, long clones would be expected all contribute to the posterior pole of the embryo and clonal complexity (see terminology) would be expected to increase from anterior to posterior.
Similar(58)
The CT examinations were done in a sequential mode using 120 kVp and 200 mAs in single source mode, a collimation of 12 × 1.2 mm, and a rotation time of 500 ms.
In all the experiments, fluorescence and DIC (differential interference contrast) images were collected in a sequential mode with a ×60 oil immersion objective in a number of planes using 0.5 μm steps.
A sequential variable decoupling (SVD) method has been proposed to enable the calculation in a sequential mode.
Images were acquired in a sequential mode.
The images were collected in a sequential mode z-stack (5µm/slice) using a Kalman integration mode.
Fluorescence for red and green fusion-proteins was recorded in a sequential mode to avoid cross-talk.
The images were taken in a sequential mode using Leica SP8 LAS AF software (version 3.6).
The scans were done in a sequential mode to avoid channel crosstalk.
Images were acquired in a sequential mode with an AxioCamR camera using Axiovision Software from Zeiss, Oberkochen, Germany.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com