Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a sequence of intervals of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a series of time periods or ranges, often in mathematical, scientific, or analytical contexts.
Example: "The study analyzed a sequence of intervals of time to determine the effects of the treatment."
Alternatives: "a series of intervals of" or "a range of intervals of".
Exact(1)
A compelling motivation for modeling time to first and time between hospitalizations, as opposed to binary regression models of any hospitalization over a fixed time interval, is that the data are a sequence of intervals of differing lengths separated by hospitalizations or occasions when a resident's covariates are observed to have changed.
Similar(59)
Listeners were required to remember and match the duration of a probed interval from a sequence of intervals and the precision of the response was evaluated as an index of memory (Bays & Husain, 2008).
Continuing this process, we get a sequence of intervals with such that any solution of (1.1) has at least one change of sign on.
A sequence of interval-deterministic model of pulse signal is presented.
The canons are presented in a sequence of increasing intervals, starting with a canon in unison and ending in a canon in ninths.
Let be a sequence of compact intervals of such that and.
(1) There exists a solution of (3.7) and a sequence of disjoint intervals such that (3.15) .
There exists a solution of (3.7) and a sequence of disjoint intervals such that (3.15).
We can represent the character's playing time distribution by means of a sequence of time intervals as the following.
The thick-film spinel-conductor systems (prepared in such a way) were subjected to degradation testing under prolonged storage at the elevated temperature of 170 °C within a sequence of time intervals lasting from 24 to 360 h.
The MN path comprises a sequence of movement intervals in which direction is fixed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com