Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Results are presented which show separate velocity maps for oil and water in an oil-in-water emulsion flowing through a straight, rigid pipe and also through an abrupt expansion/contraction pipe system.
Twitching executed towards both sides induced vibrations that often consist of two temporarily separated velocity peaks (label 1 and 3 in figure 6A).
It is seen from the figure that the Tareev current is a separate jet, the maximum velocity of which is approximately 60 cm/s.
An appropriate construction of the divergence of the mesh velocity guarantees GCL compliance while a separate construction of the mesh velocity itself allows the time-integrator to deliver its fixed mesh high order temporal accuracy on deforming domains.
Although direct measurement of red blood cell velocity in a separate vessel is very well feasible, its application does not do justice to the complex microcirculatory flow patterns during sepsis, in which heterogeneity of flow seems to be a key characteristic [ 11].
Excursions in the same direction but interrupted by pausing were considered as a separate movements, and the average velocities for those excursions were calculated separately.
The persistency of this region was checked by a separate climate indicator (mean vertical velocity-500 mb) and found prominent in dry period than the wet period.
The authors implemented a separate translation process to overcome this Big Velocity challenge.
Every navigator is designed as a separate fuzzy system to compute the recommended steering angle and linear velocity independently.
Peak muscle contraction velocity was assessed in a non-fatigued state on a separate day, several days after their final strength test.
A separate linear filter is developed for each variable of interest (in our case, x and y velocities).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com