Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(16)
The conceptualisation of a separate stage of life to mark puberty had arisen because youth were seen as a problem.
They say Mr. Hannity's telecast was completely separate from the Tea Party rally, to be produced on a separate stage inside the arena.
Elderly people who find middle age to be the most desirable period of life, however, are voicing what was a common sentiment in the 19th century, when the idea of a separate stage of development called "middle age" began to emerge.
The kinetic law generalizing the Marcelin-de Donder kinetics has been written for a separate stage.
Complex HVS models implement each of these low-level visual effects as a separate stage.
The final design is a flexible lander with a side-mounted minimal ascent stage and a separate stage to perform lunar orbit insertion capable of supporting the outpost crew exchange, sortie, and cargo missions.
Similar(44)
A potentiodynamic study of silver electrodes in aqueous sulfide solutions, carried out to form phase silver sulfide films, revealed that a monolayer of silver sulfice forms as a distinct and separate stage of film growth at an underpotential of about 0.12 V.
[the] conceptualization of childhood [was distinguished] as a distinct and separate stage in life.
The network had gone to great expense to prepare the studio, including an estimated $100,000 to raise the stage and install a separate revolving stage.
In a later and completely separate stage of the exercise the contributors have an opportunity to modify and refine their theories in the light of the experimental results.
Instead, to sort the wheat from the chaff, they often have a separate startup stage to the main conference stage, with only the final 4 or 5 to make it rhough a judging process to appear at the end.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com