Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a separate reality" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a distinct or different state of existence or perception, often in philosophical, psychological, or fictional contexts.
Example: "In her mind, she created a separate reality where she could escape the pressures of everyday life."
Alternatives: "an alternate reality" or "a distinct reality".
Exact(16)
RAHWAY "A Separate Reality," works by Thomas Anderson, Aileen Bassis and others.
HUNTERDON MUSEUM OF ART "2002 Annual Members Exhibition" and "William Vandever: A Separate Reality".
Just before Ray gave him that almighty kicking, Pitler was caught reading A Separate Reality by Carlos Castaneda.
A series of books followed, including A Separate Reality: Further Conversations with Don Juan (1971) and Journey to Ixtlan: The Lessons of Don Juan (1972).
Fans of Lost might remember a young Ben Linus giving a copy of A Separate Reality to Sajid in the show's befuddling "time jump" season.
The image of a modern family in a room together, each plugged into a separate reality, be it a smartphone, computer, video game or TV show has become a cultural cliché.
Similar(42)
Nothing has any separate reality -- it only looks like there are separate tables, chairs, computers, and people from a certain, limited perspective.
However, he takes pains to remind us that we should not repeat the old Platonic mistake of taking the world of non-sensible being to be a metaphysically separate reality.
Each person, each case, is unique... a completely separate reality unto itself.
Poverty exists as a parallel, but separate, reality.
There are none of the conventional signals that help viewers distinguish a flashback from a fantasy sequence, or separate reality from remembrance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com