Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
We, like China, are a separate planet.
"Who wouldn't want to live underground on a separate planet?" he says with relish.
When we spoke of the West, such as in school, we had the sense of living on a separate planet.
(The music was created by the Billy Nayer Show, Cory McAbee's performance art-pop ensemble. Mr. McAbee is also the writer, director and star of the film.) Although it's packed with romantic songs about love as an ideal, it consigns women -- who are mostly unavailable in this boys' treehouse of a future -- to existence on a separate planet.
Similar(55)
In fact, the Internet was not mentioned in Myhrvold's "roadkill" discourse; his "information highway" was defined not as a single universe (the Internet) but as a series of separate planets, with each, Myhrvold hoped, reliant on Microsoft software.
Sometimes they're on the same page, sometimes they're on separate planets, and sometimes there's a little of both, like the picture of the Apache helicopter on the wall and the Lady Gaga song pouring out of the locker room at the Truxtun Lacrosse Center at the United States Military Academy.
If they were any more different these blokes would be playing tours on separate planets.
TWO heated debates about free trade took place here last week, yet they were so different they might as well have been on separate planets.
The fans of each might see them as functioning on separate planets, but they are really just different points on the spectrum.
Whatever separate planets men and women occupy, the male sex seems better equipped to laugh at himself, at least on the catwalk.
There are only a few dozen miles from the swamp to the new 530m reais (£142m) Arena Pernambuco World Cup stadium, but the two pitches are so different they might as well be on separate planets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com