Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a separate household" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a distinct living arrangement or residence that is not shared with others, often in discussions about family, finances, or legal matters.
Example: "After the divorce, they decided to maintain a separate household to ensure their independence."
Alternatives: "an independent household" or "a distinct household".
Exact(27)
The compound is typically a cluster of huts, each of which constitutes a separate household.
He kept two mistresses, each in a separate household, and never married either of them — or anyone else.
And one more thing: The other headline number, the unemployment rate, is derived from a separate household survey.
Unemployment -- which is measured through a separate household survey rather than by tracking company payrolls -- inched up to 5.7percentt from 5.6percentt in February.
Harriet's decent husband, John Taylor, was not up to such elevated thinking, so he just paid for his wife to run a separate household.
He participated in his father's conquest of Arzila in Morocco, where he was knighted, and was given a separate household at Beja in southern Portugal.
Similar(33)
In addition to promising to install this equipment, the city has started a recycling program to encourage residents to separate household batteries from their garbage.
The second was Martha Rudd, a servant he met on a holiday in Norfolk, by whom he had three children and whom he maintained in comfort in a separate London household.
The separate household survey also showed strong employment gains and a pickup in labor force participation.
The separate household controversy arose after The Times disclosed how much better a deal Mr. Rangel is getting than other less-well-connected tenants.
In the separate household survey, the unemployment rate fell to 5.5percentt, but labor force participation declined as well.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com