Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a separate effect" is grammatically correct and can be used in written English
It is often used to describe something that is distinct or distinctively different from other effects. Example: The lighting in the room had a separate effect, as it cast shadows in unique and unexpected places.
Exact(27)
The cell count in the 3 × 3 table is modeled via two components: a separate effect due to RENEX and a separate effect due to consensus interpretation.
LIFUS5 is a separate effect test facility dedicated to the investigation of LBE/water interaction.
A separate effect test facility was constructed with the aim of validating the cooling and operational performance of the PAFS.
Model phase III was constructed when we obtained a preliminary solution of the March 9thMw 7.4 foreshock, which will be discussed in a separate effect.
This could bias the model fit towards their locations depending on the relative sensitivity of the model to the different data sources, which is a separate effect from the noise recorded in the data.
The success of the proposed ECCS injection type has been assessed in a separate effect test where the study has been carried out with a simulated single fuel pin.
Similar(32)
A pairwise comparison of baseline and the opioid intervention demonstrated that analgesia was induced in all groups (p = 0.042) without a separating effect for genotype (n.s).s
The dynamic nature of abstraction and measurement creates a separating effect.
In a separate-effect study, it was found that the height of the PCS loop plays an important role in determining the flow characteristics and heat removal performance of the PCS.
In addition, the particular location of the break in test 6-1 allows the verification of the chocked flow model in the same way as for a separate-effect test.
The consequence is often a misinterpretation of study results, stemming from a failure to separate effect size from precision.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com