Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a separate chapter" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a distinct section or part of a book, document, or narrative that addresses a different topic or theme.
Example: "In the book, the author dedicates a separate chapter to exploring the impact of climate change on agriculture."
Alternatives: "an individual section" or "a distinct segment".
Exact(44)
A separate chapter devoted to stocking your kitchen.
The book links together 11 characters, each sharply drawn in a separate chapter.
"I have in my book a separate chapter on numbers," Pink continues.
In a separate chapter Farrell lays out many of these transactions in extensive and gritty enough detail to be excruciating for any O'Neill fan.
Mr. Young said his clients wanted the house to be an open book, where each room was a separate chapter and led to the next.
In a separate chapter, the IMF said there were signs that the anti-deflation policies being pursued by central banks around the world were becoming less effective, and urged a broader mix of actions to increase demand.
Similar(15)
"China is a completely separate chapter," said Birol.
Not really, although we would have appreciated a short separate chapter on small vessel vasculitis rather than just covering it in the chapter on secondary glomerular disease.
While each separate chapter provides a compelling "stand alone" analysis, the true force of Galeano's narrative unfolds only if these strands are articulated in an overall argument, thus revealing the overarching structures and patterns of political-economic domination that emerge as forceful and concerted system.
Each minute between 8 30 a.m. and 10 29 a.m. that day is recorded in a separate short chapter.
The toxicities associated with specific agents are described in detail in a separate educational chapter, but these must be balanced against baseline organ dysfunction – including cardiovascular, endocrine, hepato-biliary and haematological problems – when therapy is chosen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com