Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a separate breed" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a group of people or things that are distinctly different from others in some way.
Example: "In the world of sports, professional athletes are often seen as a separate breed, dedicated to their craft in ways that most people cannot comprehend."
Alternatives: "a different category" or "a distinct type".
Exact(30)
I don't see men as a separate breed.
Because of this sort of attitude, whites tend to regard Africans as a separate breed.
Instead, they form their own, independent cluster, suggesting that Niata can be considered a separate breed.
The American Eskimo dog, a separate breed, is descended from the German spitz type.
The Polled Hereford is a separate breed of cattle originating from hornless mutations in 1901.
But with "Esplanade" (Tuesday), it suddenly became impossible to ignore the fact that these dancers belong to a separate breed from the rest of us.
Similar(30)
The controversy over continuing soring practices has led to a split within the breed community, criminal charges against a number of individuals, and the creation of several separate breed organizations.
In addition to these general traits, there are four separate breed sections in the Finnhorse studbook, and a Finnhorse's overall conformation should be typical of the section in which it is recorded, though some horses are registered in multiple sections.
The American Cocker Spaniel is judged in three separate breed classes under AKC rules; "black", "parti-color", and "any solid color other than black... ...... (ASCOB).
Since the formation of the US registry, almost 250,000 American Saddlebreds have been registered, and can now be found in countries around the world, with separate breed registries established in Great Britain, Australia, continental Europe, and southern Africa.
Each colony was bred in a separate outdoor breeding facility.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com