Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a separate and unique" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is distinct and individual, emphasizing its individuality or difference from others.
Example: "Each piece of art in the gallery is a separate and unique expression of the artist's vision."
Alternatives: "distinct and individual" or "independent and singular".
Exact(9)
"It's about integrating and not recognizing the value of being a separate and unique church".
"It is the leadership of the Episcopal Church that is treating itself as a separate and unique church.
And yet, the circumstances of conception don't change the fact that a child in the womb is a separate and unique human being, morally and ethically entitled to the same rights as you and I.
Each constituent may have a separate and unique contribution toward the overall target.
As the overall goal for the UWA is conservation and not policing, the development of a separate and unique intelligence-led conservation (ILC) framework is required.
While it has more recently been allocated the appreciation it deserves, the clitoris should be examined as a separate and unique entity.
Similar(50)
I'm going to talk about him as a human being separate and unique from his reputation, his persona, and the character he plays in daily life.
We hypothesize that mucosal melanoma arising from different primary sites shows a predilection for separate and unique metastatic pathways.
Asked about investigative procedures in police-involved shootings, Thom Berry, a SLED spokesman, replied, "Each incident is separate and unique, and we approach each one separately".
"The implications to the music world are very real, that digital rights, if you will, are separate and unique from other rights," said Edward P. Murphy, president of the National Music Publishers Association, one of the groups suing Vivendi-Universal.
By contrast, the ITS-L analysis implied that they respectively form two separate and unique clusters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com