Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Mr. Gil capped his part of the show with a sensitive version of Bob Marley's "No Woman, No Cry," sung in English, Spanish and Portuguese.
Furthermore, it offers a sensitive version of the x-drop algorithm for seed-extension, which results in highly accurate alignments compared with the BLAST gold standard and our competitors.
Similar(56)
The researchers, at Brigham and Women's Hospital in Boston, used a highly sensitive version of a decades-old blood test for a substance called C-reactive protein, which indicates that arteries are inflamed.
A team led by microbiologist Martina Berger of Rockefeller University in Lyon, France, used a more sensitive version of the polymerase chain reaction than previous studies to hunt for viral RNA, and included more spinal cord samples in their search.
The aim of this study was to develop a culturally sensitive version of the Career Adapt-Ability Scale (CAAS) in Iceland.
In an earlier study we showed that a Histone Deacetylase Inhibitor (HDI) can specifically enhance the growth of an interferon sensitive version of vesicular stomatitis virus (VSVΔ51) in tumour cells.
27, 38, 39 Ironically, the efficacy of such a modified locally sensitive version of the intervention would technically need to be tested in a new RCT.
Here, we report results in five bladder cancer cell lines using a modified, more sensitive, version of the ACA.
The $1 million device, a larger and more sensitive version of those used for aircraft navigation, contains two counterrotating laser beams.
This is why the Xbox One costs a hundred dollars more than the PlayStation 4: it is bundled with an updated, far more sensitive version of its motion-sensing, speech-detecting Kinect peripheral, a chunky strip of plastic that sits wide-eyed in front of your television, staring back at you.
The sudden appearance of Cyprus folklore embroideries recalled an earlier, more politically sensitive version of the same idea.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com