Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a sensitive man" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a man who is emotionally aware, empathetic, or easily affected by the feelings of others.
Example: "He is often seen as a sensitive man, always ready to lend an ear to his friends in need."
Alternatives: "an empathetic man" or "a compassionate man."
Exact(51)
"He's a sensitive man".
He was, as was not always realised, a sensitive man.
He is a sensitive man who doesn't like the spotlight.
"He is a sensitive man, with a lot of heart.
I'm a sensitive man, so how can I stop getting hurt in relationships?
He was tennis's poet laureate, a sensitive man protected by his coach, Ion Tiriac.
Similar(9)
Oberbeck commented that Bond "has become a sensitive man-of-ethics who suffers pangs of doubt and remorse over the 'senseless' violence of his profession".
"He was a very sensitive man, a kind man, a gentle man but a strong man, very concerned about doing the right things for his parish".
He was a caring sensitive man, a strong man, a loving man and a loyal friend in many ways a man ahead of his time and a dear person who will be greatly missed and never, never forgotten.
Relatives and neighbors described Mr. Blagdon as a kind, sensitive man, a gifted mechanic who made toys for neighborhood children.
A deeply sensitive man and a learned, courageous jurist, he set himself against the dominance exercised over the court by Chief Justice John Marshall.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com