Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'a seminar called' is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a seminar by a specific name. For example: I attended a seminar called "Writing for the Web" last week.
Exact(33)
Then there's his social studies tutorial, a seminar called Community Organizing and Civic Democracy.
Brenda Serpas, a freshman, attended a seminar called "Dirty Talk" and found it to be, well, not that dirty.
Instead, she enrolled in a film survey, a sociology lecture, Portuguese, and a seminar called Cities of the Lusophone World.
As a senior, he enrolled in a seminar called "Modern Revolutions" and decided that poverty, not political ideology, caused rebellions.
He leads a seminar called Achilles' Shield: Mapping the Ancient Cosmos, and another called Understanding the Universe.
Talk story about a seminar called "How to Get Free Publicity," given by a woman named Fern in an apartment on the West Side.
Similar(23)
This summer, after a much-publicized dispute with Harvard's president, Lawrence H. Summers, he moved to Princeton, where he is teaching a graduate course and a freshman seminar called "The Tragic, the Comic and the Political," an exploration of evil as seen through the voices of philosophers, poets and dramatic artists.
According to the report, officials at the White House first developed a method of searching the Internet to glean the political leanings of a candidate and introduced it at a White House seminar called The Thorough Process of Investigation.
Last spring, I taught a literature seminar called "Before Wikipedia".
But 20 freshmen — 19 of them Yankees fans — are enrolled in a research seminar called Yankee Stadium.
Mykola had already left for the front when Yaroslav shared with him his idea of organizing a graduate seminar called "Reading Tony Judt".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com