Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
We only show a selection of the fitted graphs here; all figures are available upon request.
Klimek reckons the mix is, "a selection of tracks fit for any poolside, cook-out and sunshine scenario," which has made our bowl of porridge seem really bland all of a sudden.
The bulky tweeds, flashy socks, wool and leather camp moccasins and swallowtail coats tended to obscure a more appealing selection of fitted suits that reprised an earlier Milan show of Mr. Lauren's, at which he anticipated by a year the tailoring trend.
The final outcome is a selection of a fit-for-purpose acidizing fluid recipe that replicates standard field procedures and best practices.
That means on a global view that there is a selection of the fittest microorganisms based on the presence of resistance determinants and their stable inheritance.
To avoid lugging around a suitcase full of chargers, several manufacturers make all-in-one devices: charging bricks that come with a selection of tips to fit different tools.
Clippers are operated electronically and can be outfitted with a selection of blades to fit your dog's needs.
A app presented today at TC's Disrupt Hackathon called Movie Nights has created a way to solve that problem: it lets two parties enter either preferences and presents a selection of films that might fit the bill.
But there's a selection of lodgings, each to fit a different whim and personality.
The number of patients with PD in each general practice is about four 29 and only a selection of these patients will fit the inclusion criteria.
We confirmed that the failure of GLMMs to fit was not specific to the algorithm used by fitting a selection of models by penalised quasi-likelihood (using glmmPQL in R) [ 29] and Monte Carlo Markov Chain (using MCMCglmm in R) [ 30].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com