Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "a segmentation of the" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the division or categorization of a particular subject or dataset.
Example: "The study provided a segmentation of the customer base, allowing for targeted marketing strategies."
Alternatives: "a division of the" or "a categorization of the".
Exact(49)
"The failure to consider the cumulative impact on air quality of all related Lower Manhattan construction projects may constitute a segmentation of the project and expose the project to litigation," said a comment from the Civic Alliance to Rebuild Downtown New York, a group of 27 planning, environmental, civic, neighborhood and other groups.
Simultaneously, a segmentation of the reconstructed density is obtained.
It contains radial MSGC plates, providing a partitioning of the gas volume and a segmentation of the signal readout.
We present a segmentation of the landscape of cloud computing that we believe can best inform this process.
The first processing step extracts the background of the scene, and thus generates a segmentation of the moving objects.
A segmentation of the RES-E sector along the various RES-E technologies is a necessity to keep any certificate system affordable, effective and efficient.
Similar(11)
Utilizing the estimated states and a segmentation of state space, the switching law is constructed.
The obtained output is a segmentation of V in the components S = (C1,..., C r ).
The five cylindrical chambers with a cathode pad readout have each a 16 fold segmentation of the azimuth angle and a segmentation of about 120 in z along the beam axis.
To generate a segmentation mask of the pLLP, the 3D images were smoothed with a small Gaussian kernel.
After a coarse segmentation of the larger vessels, bone was segmented using an adaptive intensity threshold based volume growing algorithm and subsequent morphologic operations as described earlier [ 18].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com