Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"The egg farmers do want to respond to this because there is a segment of us that disagree with the merits behind that decision".
After the DREAM Act had failed to pass in Congress months earlier, immigrant youth mounted a successful campaign for an executive order that eventually resulted in the president granting a segment of us temporary relief from deportations and the authorization to work in this country through the deferred action program.
Similar(58)
Second, a segment of US-60/SH-11 US-60/SH-11 US-60/SH-11outeastofthe south on a straighter alignment; this new alignment also removed a concurrency with SH-18.
Last night on "Late Night" Jimmy and Sarah Silverman did a segment of "Let Us Play With Your Look," the bizarre recurring sketch where the featured guest "makes over" one "lucky" audience member.
Access from southbound US 29 to MD 198 is provided via Columbia Pike, a bypassed segment of US 29 that intersects MD 198 opposite the ramp from MD 198 to southbound US 29.
Later, it was used as a segment of US Highway 25 (US 25) before that highway was functionally replaced by Interstate 94 (I-94) in the 1960s.
On April 3 , 1967 the Oklahoma Highway Commission approved a realignment of a short segment of US-60/US-64/US-81 north of Enid in Garfield and Grant Counties.
Between 1958 and 1971, studies were conducted for a bypass of the segment of US 13 through Dover along with a connector between Dover and Frederica.
Their statement provides an unprecedented opportunity for science to make a real impact on a broad segment of US society.
"There is a segment of people who voted for us to keep the Tories out who have come to that conclusion.
Something has gone terribly wrong with a segment of Islam and it threatens us all, other Muslims and non-Muslims alike.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com