Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a segment for the" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific portion or part intended for a particular purpose or audience.
Example: "We need to create a segment for the upcoming presentation that highlights our key achievements."
Alternatives: "a portion for the" or "a section for the".
Exact(29)
Miss Gaynor was at CBS to videotape a segment for "The Early Show" to be shown next Wednesday, 12 or 13 hours before the final episode of the network's prime-time hit "Survivor".
There would be a segment for the pitchman Sid Stone, whose "I'll tell you what I'm gonna do" became a part of the national vocabulary.
Freeman issued a statement saying he had been heading to Texas to shoot a segment for the series The Story of God.
After breakfast, head downtown to record a segment for the BT Digital Music Awards: freestyle with Wyclef Jean, Lil Mama, Twister and DJ Premier.
Meanwhile, Mr. Obama was filming a segment for "The View," the talk show hosted by Whoopi Goldberg and a quartet of sharp-tongued television celebrities.
The petition attracted more than 200,000 signatures, and this week, Ms. Kavanagh was in New York City to tape a segment for "The Dr. Oz Show".
Similar(31)
The former president's first-ever visit to Mr. Letterman's program, videotaped as night fell on a city commemorating the anniversary of the Sept. 11 attack, was sober and frequently wonkish, more like a segment for "Meet the Press".
There is even such a segment for top-of-the-line automobiles like the Rolls-Royce and the Mercedes-Benz.
Sabathia, who once weighed three hundred and twenty, had just finished taping a segment for "Off the Bat," a new variety show on MTV2, blending baseball and pop culture.
On a segment for HuffPost Live, Debbie Vance shared her experience as the first female to coach boy's football in New York.
First, he repeated his erroneous critique during a snigger-fest of a recorded segment for the Daily Download.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com