Sentence examples for a seed tray from inspiring English sources

The phrase "a seed tray" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a shallow container used for starting seeds or seedlings in gardening or horticulture.
Example: "To start your garden, fill a seed tray with potting soil and plant your seeds according to the instructions on the packet."
Alternatives: "seedling tray" or "planting tray".

Exact(7)

I broadcast them on to a seed tray in March or early April, but it would still be OK to sow now.

The hard coat of each broom seed was scarified prior to sowing by abrading the seed coat with a sharp scalpel, and these were then sown 1 cm deep in a seed tray containing potting mix.

Fill a seed tray with well-drained potting mix.

Introduce your seedlings to a seed tray or pot.

Once the seeds have germinated, plant them in an individual container or a seed tray.

Plant herb seeds in a seed tray and keep them on a warm windowsill.

Show more...

Similar(53)

Use a seeding tray, available at any gardening store, to line up your tubes and start your broad beans.

Start your sprouts like normal, soaking what seeds, green peas, or sunflowers in a jar and letting them sprout for about before rinsing them thoroughly and moving them to a seeding tray.

Seed size was determined using a Marvin (Selecta Machinefabriek B.V., Enkhuizen, Netherlands) digital seed analyser with no more than 150 seeds being placed on a small seed tray.

Fill a shallow seed tray 2/3 full with your soil mixture (you can also use individual peat cups, but mum seeds are very tiny and easier to sow in a tray. ) Moisten the soil until it is damp but not soggy; a spray bottle works best.

You don't need a big pot – a cheap plastic seed tray at least one inch deep is all you need to grow shoots and microgreens.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: