Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Their savings were held in euros and all their other assets, especially their property, enjoyed a secure value in the common currency.
Similar(59)
The paper set out "tough, uncompromising steps a future Conservative government will take to secure value for money for the British taxpayer" in this time of recession.
While hardly paupers, there is a clear policy to explore different transfer markets in order to secure value for money.
Trades like these could potentially serve as precedent for setting value -- and a way around the limitation on cash as part of trade consideration -- where the incumbent team pays a portion of the contract in order to secure more value in a trade.
Analyst Simon Irwin of Liberum Capital said: Burberry had underperformed in licences but [is] now taking a much more aggressive approach to securing more value in fragrances, eyewear and watches.
During times of recession and economic uncertainty collectors revert back to secure values, hence the increase in prices of gold and coins.
It is something more than mere courtesy, which implies only deference to the opinion of others, since it has a substantial value in securing uniformity of decision, and discouraging repeated litigation of the same question.
It's better to build a secure business and value proposition, in small scale, and delay the outside funding until the basics of the business work and you are ready to scale.
Given the vast percentage of the world population that is either aligned with religion or affected by religion, philosophy of religion has a secure role in addressing people's actual values and commitments.
The authors develop a theory of how cities bargain in the capital-investment process to secure valued public objectives.
Not only do serious weaknesses remain, in managing big projects and in securing value for money, but the pressures for change are greater than ever.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com