Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a sector for" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific area or division within a larger context, such as an industry, market, or field of study.
Example: "The company is developing a new strategy to target a sector for renewable energy solutions."
Alternatives: "a field for" or "a domain for".
Exact(15)
Since launching Nomad with the aim of repeating what Franklin had achieved in the US, they have targeted food as a sector for multiple acquisitions.
Even after only a couple of dozen interviews, it seems fair to say that this is not a sector for whiners.
Green Art Gallery and Gallery Isabelle van den Eynde are exhibiting in Art Statements, a sector for emerging talent that has catapulted artists like William Kentridge, Takashi Murakami and Elizabeth Peyton to international acclaim.
This is a sector for scoring relatively low-risk PR points, although Labour did encounter some backlash from both sides over the introduction of TV ad rules relating to junk food advertising.
But in coming together as a sector, for International Men's Day or for a conference, we may be seeing the seeds of a new unity, a recognition that the problems they face are often the same one.
Or just particular parts of a sector – for example the organisations that have to maintain huge warehouses of spares for an infinite variety of industrial and domestic appliances: why keep physical stock when all you need are the CAD drawings and a printer?
Similar(45)
That's saying something for a sector known for the violent up-and-down cycles that strike like clockwork.
For toys, a sector reserved for small companies until this year, dereservation has come "too late," says Mr Jhangiani.
Health care, a crucial sector for a country that is ageing rapidly, has shamefully low levels of productivity by international standards.
A sector condition for two connected deadzone nonlinearities is provided.
Richard Hunter, head of equities at Hargreaves Lansdown stockbrokers, said it was a sector "ripe for consolidation".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com