Sentence examples for a section was from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a section was" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a part of a document, report, or any structured content that has been divided into sections.
Example: "In the report, a section was dedicated to the analysis of market trends."
Alternatives: "a part was" or "a segment was".

Exact(55)

At the bog where Ms. Housman and her colleagues took samples, a section was deliberately burned last year.

A section was recently added in which participants in the 520-day experiment will simulate a Mars landing.

A section was made up, its curtains open to reveal the berts, complete with tiny blankets, etc.

When a display or pricing error was made or when a section was dirty, it was difficult to identify the source of the problem.

"One food-related source," Nasrallah explained of the nature of the tablets, "is a bilingual Sumerian/Akkadian dictionary, in which a section was allotted to food.

After fluorescein labeling a section was suitable for successful examination with three special microscopical systems: a) fluorescence microscopy b) phase contrast microscopy and c) polarized light microscopy.

Show more...

Similar(5)

A section is devoted to children affected by medical illness.

A flagged condition means that a section is a potential threat to public safety.

When a section is removed, the building readjusts its weight distribution, like a living body.

(A section is on view here, its floor lined with shopping bags, bottles, and cans).

As it suggests, a section is not an intellectual and practical property exclusive to this profession.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: