Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
A second visualization to control the detection of modules by the chosen cut-off method is plotting the correlations between module eigenSNPs.
The visualization of the motion sensor was modified to superimpose the usual pattern on the actual data and a second visualization had only the difference values between the actual sensor data and usual pattern.
Therefore, we introduce a second visualization, namely the genotype view, that shows detailed information about each SNP, integrating genotype information for the complete patient cohort as well as for an individual patient (Fig. 2).
Similar(57)
The second visualization is a histogram-based attribute cross filter by which users can extract desired subset patterns from data.
The first visualization will depict the overall, cumulative navigation behavior of the respondent from the VA and VB groups, while the second visualization will illustrate a linear navigation pattern of participants.
The second visualization type shows a single adhesion segmented and tracked through time.
Second, visualization can play a critical role in helping the modeler explore, understand and interpret the complexity of the data and the analytical results.
Our second visualization with degree-centrality, in Fig. 5, captures collaboration from the Bexar to the Cactus release (from February 3rd 2011 to April 15th 2011).
Sections were incubated with secondary antibody for 30 min, followed by the second visualization reagent.
The second visualization, made with the graph-based visualization tool STRING [ 3], shows proteins as nodes and predicted pairwise interactions as edges.
The second visualization window provides chromosome and human genome maps of the integrated data, where the user can launch a genome-wide exploration to see the identified regional units together with their individual annotational information.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com