Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(35)
The brain of a journalist quickly jolts into a second response: breaking news!
In addition, TPH removal from sand was adopted as a second response.
This has led to a second response to the news that he has bought 75.1% of the Standard for a reported £1.
A second response might have something to do with Rahway's role as a major stop on the New Jersey Transit lines leading into New York City.
Starlings initiated stimulus playback by probing a response port with their beak and had 2 s after stimulus completion to probe a second response port or withhold response.
A second response screen asked subjects for a continuous left/right judgment ("On what SIDE of the screen would you place this picture?"), with labels reading certainly left/probably left/unsure/probably right/certainly right.
Similar(25)
A second response to the problem Romans 13 posed was to distinguish disobedience from resistance.
Group 184, for example, delivered strong performance in every NER category with fraction-of-a-second response times.
However, from a clinical perspective, it appears promising to extend Gross's model of emotion regulation by a second response-focused strategy called "Externalizing Behavioral Strategies" which appears to be of major importance in clinical populations and thus also promises important practical benefits.
A first response was the mental logic.
I don't think you will ever get as a first response a lifetime ban.
More suggestions(18)
a second reaction
a first response
a third response
a second class response
a second spade
a second slap
a second glass
a cold response
a proportional response
a great response
a flippant response
a passive response
a forceful response
a second triumph
a second journey
a second barge
a warm response
a military response
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com