Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"A second purpose for oral argument is for judges to hear what's bothering each other," she said, adding that she tailors her own reasoning at the justices' private conference to take account of what she has heard from her colleagues at arguments.
Similar(58)
A third purpose for the induction programme is ensuring patient safety, as newly qualified doctors begin to undertake patient care.
For the most part, social networking has crept into the workplace with very little oversight by IT because people are gradually and often stealthily discovering a second purpose (business) for their personal accounts.
"You could close it, not only for football, but for a second purpose, that would have tremendous economic benefit for the city".
It recently won a patent on a microwave device for a second purpose: marrying together the two halves of the watermelon.
But he needs this extra-philosophical knowledge for a second purpose too: in estimating the success of his own theories.
A second purpose is to allow an opportunity for mentoring and support from the Ed Mentors for teachers whose lesson plans may not include the required components.
A second purpose was to build a framework for critical social infrastructure and develop a model to identify potential points of intervention to promote population health and resilience.
The second purpose for conducting functional measurements is to facilitate decisions about access to relief under various laws.
Some dairy managers apply oral calcium drenching for a third purpose, i.e. for the tactical or preventive treatment of newly calved cows that appear to be borderline cases of milk fever.
But, he added, helping users make money is "a distant third" purpose for ReeledIn, which is emphasizing its community and educational functions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com