Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a second portion" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to an additional part or segment of something, often in contexts like food, data, or any divisible item.
Example: "After finishing the first portion of the meal, I decided to order a second portion to satisfy my hunger."
Alternatives: "an additional serving" or "a further part".
Exact(34)
A second portion arrives.
You have probably already had a second portion.
The fact that she didn't deny me when I asked for a second portion didn't make her a bad mum.
If he is found guilty, a second portion of the trial would determine if he will be sentenced to death.
He braises short ribs just to toss them into a ragù for his homemade tagliatelle (so good that my wife ordered a second portion).
A second portion of the cremated remains of Gene Roddenberry, creator of "Star Trek," is scheduled for a trip into the great unknown together with those of his wife, Majel Barrett Roddenberry, The Associated Press reported.
Similar(26)
In October, the prosecution sent a first portion, Mr. Lukic said.
Palestinian and European negotiators are still discussing how to deliver a third portion, for health care workers.
More imaginatively, there could be a three-way split: a saving for the state, a cash incentive for the individual, and a third portion for the local community to invest in whatever it so chose.
The reaction mixture was denatured and reannealed again, and a third portion of Endo IV was added.
A first portion of dexamethasone appeared shortly after the injection, indicating a small fraction of free DXM-P or drug associated with the outer layer of the liposomes.
More suggestions(20)
a second strike
a second lottery
a second point
a second drawback
a second step
a second ballot
a second wind
a second survey
a second country
a second part
a second impact
a second moment
a second party
a second read
a second agenda
a miniscule portion
a second theory
a further portion
a second offence
a second treaty
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com