Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a second model considered" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing multiple models or options in a particular context, such as research, analysis, or decision-making.
Example: "In our study, a second model considered was the one that incorporated additional variables for a more comprehensive analysis."
Alternatives: "an alternative model evaluated" or "a different model assessed".
Exact(1)
A second model considered herd size as a categorical variable; here there was no interaction between herd size and season.
Similar(59)
The second model considered a binary variable corresponding to <3 versus 3 + days of formal practice.
The second model considered is an electrical analogue representation of the system.
The second model considered is the so-called "Dost model," which is a simplification of the Bateman model.
The second model considered bone tissues as elastic and orthotropic continua.
The first model considered all sampling sites as part of one panmictic unit while the second model considered each mountain range as independent units (limited or absence of gene flow).
The second model considered psychological factors such as perceived stress level, as well as anxiety and depression.
The second model considered the major clinical independent determinants of hepcidin, plus the genetic factors analyzed (143 subjects included).
The second model considered contains independent parameters for each rate expression, increasing the number of parameters from 23 to 35.
The second model considers a single optimum along the entire phylogeny, consistent with a shared selective regime across carnivorans.
The reference model portrays an average yearly traffic growth of 70%, which is considered to be on the more aggressive side, while the second model considers an average yearly growth of 55%, leading to an overall growth over the nine-year period of × 75 and × 30, respectively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com