Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(42)
A second limitation of this study is the limited histo-pathological data.
A second limitation of this study was the small sample size, which limited the statistical power of anterior vertebral height restoration outcome comparisons.
A second limitation of this study is that the cross-sectional nature of the data limits our ability to make temporal inferences about the association between individual and neighborhood-level characteristics and current cigarette smoking.
A second limitation of this study concerns analysis of the ALQ only in the hetero-assessment version.
A second limitation of this study is sampling bias, where physicians who responded to the study may feel more proficient in the management of uveitis leading to an overestimation of the proportion of self-reported awareness of guidelines and proportion of total correct responses.
A second limitation of this study is the calculation of ranges based on a very specific population.
Similar(18)
A third limitation of this study resides in the measures.
A second limitation of the study was sample size.
The second limitation of this study pertains to the control of learner's prior knowledge.
A third limitation of the study is the rather small sample size of first-order relatives.
A second limitation of our study is the high percentage of soccer players included (68.1%).
More suggestions(15)
a second aim of this study
a second step of this study
a second feature of this study
a major limitation of this study
a second limitation of this assay
a second observation of this study
a second contribution of this study
a second result of this study
a second objective of this study
a second finding of this study
a second limitation of this research
a severe limitation of this study
a second stage of this study
a second strength of this study
a second limitation of this analysis
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com