Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The mist rolls into the town as a mystery at first, delicate and light gray and full of unknown possibility.
(The scene in which the coach explains his devotion to a certain monosyllable will be especially bleepful.) Following this lead, maybe HBO could offer a second option for delicate fans of "The Sopranos": not only would the language be sanitized, but a gangster falling from grace would also get a stern talking-to instead of a bullet in the brain.
Pickles come to the table first: delicate, sweet beets tangy with vinegar, lovely against a glass of mint tea.
A few weeks ago I happily told my wife when I got back from my weekly hike that I'd seen the first delicate white sage flowers of the season.
Jones wasted a couple of good opportunities to double Cardiff's advantage, while Doyle was denied a second goal as his delicate shot rolled on to the post.
Second, a delicate subject that needs careful handling, and in which the issue of blame has become a hot potato – and should definitely not be levelled at the journalist involved.
Meanwhile, Steve Wickham weighs in with two killer solos; the first a delicate, lilting, psychedelic Irish jig; the second an invocation of the mist, snow and madness itself.
Still in Brussels, at Les Brigittines, we had a first course of delicate, perfectly seasoned calf's brains served warm (not hot) with a few drops of vinegar, a little raw onion and fresh herbs.
Researchers found eight-legged tardigrades, the speckled shell of a shrimp-like crustacean with legs dangling from it, and a second shell still bristling with delicate hairs.
The process was repeated at a second security office, where the delicate woman said she was tied to a grate by her hair.
It can be the most visceral of music makers, re-creating (and sometimes shifting) listeners' heartbeats; it can also be among the most delicate, shattering a second into hundreds of strokes or adding a nearly subliminal bit of texture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com