Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a second breath" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a moment of renewed energy or a fresh start after a period of exhaustion or difficulty.
Example: "After taking a short break, I felt like I had a second breath and was ready to tackle the project again."
Alternatives: "a new lease on life" or "a fresh start".
Exact(8)
Royal responded in Le Monde: "There's a need to always be moving, especially when everyone is expecting a second breath.
"I would like to think if people were aware of this, they might take a second breath before flashing out to the next level," Ms. Wood said.
He described Clingstone as an instance of "marvelous archeological survival," a place that has "taken a second breath and has been kept alive by dedicated work".
"It's huge, for our season to have gone the way it did and for us to have a second breath of life is something that we are really looking forward to," said junior face-off specialist Chase Carraro.
It was noting this repetition of a second breath that enabled the disentanglement team to make cuts.
Post-sedation on March 6th 2009, the whale seemed indifferent to interrupting a surfacing for a second breath once it had begun to make this surfacing.
Similar(51)
We set a true single breath-hold 3D sequence, with no necessity to acquire the "training data" with a second breath-hold, and we sought to investigate the variability of LV volume and mass measurements and the time efficiency of this new single breath-hold 3D-cine sequence using a standard multiple breath-hold 2D-cine sequence as reference.
It's time to allow crazy ideas to take a first breath with a view to potentially breathing further life in to them.
After birth, the baby dies because it can't take a first breath on its own.
It's a first breath from a child, the first steps of a toddler, an infant piece of humanity starting all over again.
These parents of stillborns were emphatic that they wanted to talk about their children, and that they very much view their babies as any other baby who took a first breath.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com