Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a second ballot in" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to voting, elections, or decision-making processes where a second round of voting is being discussed.
Example: "The committee decided to hold a second ballot in order to finalize the selection of the new chairperson."
Alternatives: "a second vote in" or "a runoff ballot in".
Exact(3)
A second ballot, in 1994, also favoured rejection, this time by the narrower margin of 52.2% to 47.8%.
The Florida Democratic party edged closer Thursday to giving its voters a chance to cast a second ballot in the presidential primary — by mail.
National Review editor Rich Lowry excerpts some Evans-Novak prognostication at The Corner: "The race on Thursday is very likely to reach a second ballot, in which case Blunt is toast".
Similar(57)
Although we don't know why voters needed to cast a provisional ballot, a reason may be a voter who was issued a mail ballot but cast a second ballot in-person because the mail ballot was lost.
These results will not matter on a first ballot in July where delegates will be bound by results in Iowa and Virginia's nominating contests.
If he falls short of that target, he faces the prospect of a contested Republican convention in Cleveland in July, at which his delegates would be free in a second ballot to vote for a different candidate.
Most political analysts predict that the future leader of Canada's right will emerge in a second ballot, on July 8.
Still, Boehner came within a few votes of failing to secure his speakership on the initial vote, an outcome that would have forced a second ballot for the first time in nearly a century.
It is thought that Dutton would need a total of 43 signatures to force a party room meeting and, in turn, a second ballot for the leadership.
It is a second ballot error in the city.
The last convention to require a second ballot was held in 1952, before the advent of the primary system.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com