Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a second bag of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to an additional bag of something, typically in a context where bags are being counted or specified.
Example: "I decided to buy a second bag of flour to ensure I had enough for the recipe."
Alternatives: "another bag of" or "an additional bag of".
Exact(2)
So I got a second bag of peanuts.
When you're begging for a second bag of peanuts (the flight attendants will generally take pity, and even allow three or four), even the thought of smoked turkey and American cheese on a soggy croissant with yellow mustard and wilted lettuce (served with a box of raisins the size of a priority-mail stamp and a brownie so sweet your teeth hurt) can make your mouth water.
Similar(58)
Late last week United Airlines bumped the price of checking a first bag to $30 from 25, and of a second bag to $40 from $35, each way.
A second bag full of medications for my other half comes along like an unwanted tumor.
Had we checked Delta's baggage rules ahead of time, we could have paid the online check-in rate for a second bag — $60 instead of $75 — which would have given her another 35 pounds of packing space for less money than I was now paying for her one "free" bag to Europe.
Participants randomised into the intervention arm were further invited to choose one of two balls from a second bag determining in which of the two intervention arms (low-value conditional cash transfers and high-value conditional cash transfers) they would be allocated.
I worried how that second bag of peanuts in the 11th inning would settle, given the already undeniable difficulties of the first bag in the fourth.
Tie the untied bag around the loop of a third bag.
Take a third bag and lay it on top of your stack flap side-up so that its flap is on the left, exactly as you did with the first bag.
Deals Gousto is offering 30% off the first bag of food until 12 December.
The first bag of plastic pellets produced at Sadara.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com