Sentence examples for a scrumptious array of from inspiring English sources

The phrase "a scrumptious array of" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a delightful selection of food or items that are visually appealing and appetizing.
Example: "The dessert table featured a scrumptious array of cakes, pastries, and chocolates that tempted every guest."
Alternatives: "a delightful selection of" or "an enticing variety of".

Exact(1)

Each day, we woke to a scrumptious array of pastries, cheeses, meats, fruits and incredible cappuccinos and espressos.

Similar(59)

Sundays with my grandparents was filled with laughs, family, God, a colorful array of scrumptious greens, cornbread, fried chicken, ham hocks, potato salad and other delectable soul food--food often saturated in heavy fat and sodium.

I continue to salivate over the 1970 photograph of a scrumptious slice of the pie.

ROOM SERVICE For 25 euros, breakfast for two — a scrumptious selection of breads and pastries, coffee, fresh juices and scrambled eggs — was brought to the room not 10 minutes after it was ordered.

They are a scrumptious mix of shabby-chic with hi-tech touches - glorious beamed ceilings, green shutters, swanky bathrooms and infinity pools.

And there you have it; a scrumptious dinner of spicy filet o' poverty and banana.

He has baked up a scrumptious batch of Brazilian "pão de queijo" (which essentially translates to "cheesy bread,") and whipped up a Croatian frittata with bacon and asparagus.

The article featured a scrumptious close-up of the S. Arnott cultivar (Galanthus S. Arnott), one of the 80 different types that bloom annually at the Priory.

(A phenomenal array of people did).

Gonorrhea produces a subtler array of outcomes.

It has a broad array of options.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: