Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
He had to present all this as real and then, by subtle placing of objects and use of light, draw viewers to see the scene as the director wished them to.Most directors gave him merely a script and an outline.
"He came along with a skeleton of a script and an idea that he fully admitted he didn't know what it was yet," says Crook, who played Rooster's crony Ginger.
When I was 22, I received a script and an offer to play the title role in The Raggedy Rawney, Bob's film directing debut, about a mad but magical witch.
"The piece is somewhat theatrical in that we have a script and an order, but it's not a narrative," said the choreographer Jody Oberfelder, who, with the director Kim Irwin, created "X-Cheerleaders".
Some 8,000 "industry professionals," as the Santa Monica Mirror calls them, have gathered from around the world to swap rights in the 415 movies that are screening here, and hundreds more that are still a twinkle in the eye of producers who might have a script and an actor or two attached, and are looking for cash to make things real.
(It was the subject of Costa-Gravas's interesting 1988 film "Betrayed," starring Debra Winger and Tom Berenger.) But to bring the idea to life requires a script and an actor capable of conveying the psychological complications such a journey must entail.
Similar(50)
She thought there'd be a script and a real film to make afterwards.
Murdoch has been working on a script and a producer is already attached to the project.
The result, often, is a dog's dinner of a script, and a dog of a movie, because there is no single governing intelligence to hold everything together.
In the end, the boldness of Anonymous seems confined to the mode of a real-life messenger bearing a script and a note.
"It wasn't an automatic 'yes' from Charlie, Jason and I until we were able to agree on a script and a story".
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com