Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a screening of new" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to an event where new films, shows, or other media are being shown to an audience for the first time.
Example: "We are excited to announce a screening of new documentaries at the film festival this weekend."
Alternatives: "a showing of new" or "a presentation of new".
Exact(3)
Gang violence broke out in 1979 at Walter Hill's "Warriors," and 12 years later, there was a shooting incident at a screening of "New Jack City" in Brooklyn.
At a screening of new television shows in 1965 he saw the Monkees for the first time, and recognized Davy Jones from his performance in "Oliver!" on Broadway.
He may be one of the most sought-after television executives around at the moment, connected to most of the top jobs currently vacant in broadcasting (and there are quite a few), but the ITV director of television, channels and online, Peter Fincham, preferred to keep his own counsel about any potential moves at a screening of new drama Collision today.
Similar(56)
Jennifer Lopez looked lovely in white while attending a screening of her new film 'Parker' in New York City.
A screening of a new documentary about her life attracted an overflow crowd of 700 earlier this year.
"She is crying — she's late for a screening of a new movie," Mr. Cavallini recalled.
A screening of her new film, "Pumpkin," was about to begin.
They had just attended a screening of a new movie, "Evel Knievel," in which the hero is played by George Hamilton.
Accompanying the album of dreamy and ethereal music, "The Valerie Project," is a live show featuring a ten-member band and a screening of a new 35-mm.
A few hours after I spoke to Mr. Scaramucci, I went to see a screening of a new documentary about the financial crisis, "Inside Job".
One of the 135 candidates vying for Mr. Davis's job, the pornography star Mary Carey, held a fund-raiser in Hollywood featuring a screening of her new movie.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com