Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a screening method" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a technique or process used to evaluate or assess something, often in contexts like medical testing, research, or quality control.
Example: "The researchers developed a screening method to identify potential candidates for the clinical trial."
Alternatives: "an evaluation technique" or "a testing approach."
Exact(60)
College is a screening method as much as anything else.
The Organic Center devised a screening method to identify well-executed experiments, and identified a total of 236 valid comparisons of particular nutrients in particular fruits and vegetables.
In a perfect world, adults would be screened for colorectal cancer when they are supposed to be, with a screening method that is proven to be effective.
Aptamers are selected using a screening method termed Systematic Evolution of Ligands by Exponential enrichment (SELEX).
A screening method is presented for selecting optimal configurations for plate heat exchangers.
This chapter presents a screening method to analyze the production process to shorten the evaluation process.
A Plackett-Burman (PB) experimental design was applied as a screening method to eight process factors.
This is a simple test that can be applied as a screening method for surveys of the normal population.
We used insertional mutagenesis to develop a screening method to generate null alleles in a human cell line haploid for all chromosomes except chromosome 8.
A recent publication by Du et al. (2018) describes a screening method for selection of live-attenuated viral vaccine platforms with enhanced immune-stimulatory properties.
Aside from those problems, we'd need to come up with a way of deciding which men are qualified for security duty — a screening method to marginalize hard-liners and co-opt less ideologically driven members.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com