Sentence examples for a screen onto from inspiring English sources

The phrase "a screen onto" is not standard in written English; the correct form is "a screen onto which." You can use it when describing a projection or display that is directed onto a surface, typically in a visual or technical context.

Example: "The presentation was projected onto a screen onto which the audience could easily see the data."
Alternatives: "a screen on which" or "a display onto which."

Exact(24)

She's like a screen onto which these others project their fantasies, schemes, hopes and hatreds.

Like all lost cities, it is a screen onto which one is free to project any narrative of your choosing.

Politically and personally this president functions as a screen onto which different Americans project their fears and fantasies.

It's your fate to become a screen onto which the British people will project its sense of national identity.

But the odd part is that she remained a vessel, a screen onto which he projected his movie love.

He was a great talker, and he became a screen onto which millions of people could project their diverse hopes and aspirations.

Show more...

Similar(36)

A screen to project images onto?

In the direct method, screen negatives are prepared directly from the copy through the colour-separation filters and a halftone screen onto a high-contrast panchromatic film or plate to produce a negative ready for transfer to the metal plate.

A mixture of finely powdered sulfur and red lead is blown through a cloth screen onto a charged crystal.

Far more sense than bolting a touch screen onto a non-touch-optimized OS and forcing you to poke at tiny buttons meant for a mouse.

The films, shown on a screen lowered onto the stage, focus on a man who sells homilies so people can convey their desires or their putative last words.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: