Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a screen of text" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a display or presentation of written content, often in a digital format.
Example: "As I scrolled through the document, I was met with a daunting screen of text that seemed endless."
Alternatives: "a wall of text" or "a block of text".
Exact(4)
Fantano reckoned the sheer amount of abuse was because people see "a person rather than a company or a screen of text".
It would have featured a screen of text — "In 1970, Governor Michael Dukakis introduced legislation in Massachusetts to repeal the ban on sodomy and bestiality" — shown over a soundtrack of barnyard animals, bleating.
Participants in the minimal Action Planning module were able to access a screen of text about action planning but were not able to create action plans on the app, as the aim was to determine whether the features included in the Action Planning module made the module more effective.
Follow SurItl on Twitter.
Similar(56)
Participants in the minimal Identity Change module received a screen of plain text describing the role of identity in behaviour change and maintenance, though were not helped to foster an identity change.
If the server fails to load and you get a screen of garbled text, you will need to run the server as an administrator.
During scanning, (Figure S4) each trial begins with a red fixation cross lasting 6 seconds followed by a script present as a single screen of text lasting 35 seconds followed by a fixation cross lasting 6 seconds.
In each case, users are presented with a black-and-red screen of text demanding a payment of 0.05 bitcoin (about $280, for now) in order for their files to be decrypted.
Perry Gemmell lamented the lack of friendly interface on the BBC Micro, which presents users with a screen full of text.
(It keeps reverting to a screen of black-and-white text decipherable only by programmers).
By thinking of the small screen of text as something akin to a newspaper column, I could adjust to the notion of reading this way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com