Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a scratchy performance" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a performance that is rough, uneven, or lacking smoothness, often in the context of music, acting, or sports.
Example: "The band played well overall, but there were moments of a scratchy performance that detracted from the experience."
Alternatives: "a rough performance" or "an uneven performance".
Exact(1)
"It was a scratchy performance.
Similar(59)
A seven-point win by the Eagles at the MCG over the lowly Blues didn't give West Coast the percentage boost they would have hoped for but Adam Simpson's side will savour the four premiership points gained from their scratchy performance in a 12.10 (82) to 11.9 (75) win.
This was a scratchy, scrappy performance that raised far more questions than it answered against a disciplined and technically adept Bosnia side who were undone first by a moment of misfortune three minutes in to their first World Cup and then, as they tired in the second half, by a moment of brilliance from Lionel Messi.
And yet, crucially, Isaac's sombre, scratchy performance never asks for our sympathy.
The film is a tender, clear-sighted salute to unsung heroes and also-rans although, crucially, Isaac's sombre, scratchy performance never asks for sympathy.
Yet her score of 6,304 – nearly 400 points below her personal best – and particularly two very scratchy performances in the shot and the long jump were a jolting reminder that she has plenty to work on, too.
"Holding his bow about five inches from the end, Joe Thompson draws a scratchy, rakish tone from his fiddle, full of higher overtones," Jon Pareles wrote of the performance in The New York Times.
"It has a scratchy hook to it".
The images have a scratchy, steel-brushed look.
Today's opinion polls reflect a scratchy sense of unfairness.
"A scratchy feeling that they're getting short-changed, screwed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com