Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
That worry led to a scramble to develop alternative mines in other parts of the world.
Similar(59)
At present an annual scramble to develop suitable vaccines starts as the most potent current strains are identified.
But his little invention, a sheet filled with rotating balls, eventually touched off a high-stakes scramble to develop digital displays that fuse the qualities of pixels and print.
From 1914 through the early 1920s, Chinese investors were able to gain a tenuous foothold in the scramble to develop the industrial economy.
As a result, the Bronx principal said, he had to scramble to develop schedules for the 60 students that he had not expected to include in the school's regular classes.
Struggling travel publishers scramble to develop interactive guidebooks for smart phones and the iPad.
Facing steadily increasing fuel prices, for example, manufacturers would scramble to develop more efficient vehicles.
Vivendi Universal agreed yesterday to acquire the online music-sharing site MP3.com for $372 million to bolster its digital distribution of music as recording companies scramble to develop ways to sell music over the Internet.
Industry insiders report that prudent institutions were running internal valuation models even when market prices were clearly observable: those that were not had to scramble to develop such models when markets seized up, causing delays in proper disclosure.
B6 BUSINESS DAY C1-20 Deal to Buy MP3.com Vivendi Universal agreed to acquire the online music-sharing site MP3.com for $372 million to bolster its digital distribution of music as recording companies scramble to develop ways to sell music over the Internet.
But that success has had a cost, too: Virtually every mobile-phone maker is scrambling to develop an iPhone-like device.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com