Sentence examples for a scorekeeper for each from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a scorekeeper for each" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are referring to someone or something that keeps track of scores or performance for multiple entities or individuals.
Example: "In the game, we need a scorekeeper for each team to ensure fair play and accurate scoring."
Alternatives: "a tally keeper for each" or "a points recorder for each".

Exact(1)

Pick a scorekeeper for each team.

Similar(59)

The article and graphics package about government benefits draws heavily on figures tabulated by the Bureau of Economic Analysis, a branch of the Commerce Department that serves as a scorekeeper for the nation's economy.

The CBO is often regarded as a nonpartisan, independent scorekeeper for Congress.

If you have a scorekeeper, the scoreboard will be updated at the end of each end with each team's current number of points.

Each baseball squad has a scorekeeper who logs every at-bat, mainly on pen and paper.

A scorekeeper says nothing when upset but keeps track of each incident and eventually lets it all out at once.

When the two oldest Quinn boys played baseball, their father coached the team, three of the littler Quinns were bat boys, Mrs. Quinn sold Sno Cones to raise money for the league, and Christine, the eldest child, got trained as a scorekeeper.

"The league was supposed to send a scorekeeper, but no one showed up," said Mr. Mosarraf, 29, who has been captain of the team for four years, before it formally joined the tournament.

It wasn't that he needed a scorekeeper to tell him how much money he made last year.

When I stop having to pick up her toys, then we'll talk about Phase 2. Still, I'm a "scorekeeper," as a friend once labeled me.

Here's what we need – a referee and a scorekeeper.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: